El dictador y la hamaca - Daniel Pennac



Creo que es el libro más raro que he leído en mi vida, y no será por no haber leído. Me considero una lectora bastante omnívora y no hago ascos a casi nada, desde literatura muy convencional, hasta clásicos o cosas más contemporáneas. Pero nunca había leído nada parecido a este libro.

No conocía de nada a Pennac. Me lo descubrió Bedizu en una de sus opiniones y me apeteció leer algo de él… comencé por este libro porque leí un resumen sobre él y me pareció fascinante y me pareció tan bueno como cualquier otro como punto de partida. Es poco ortodoxo, porque luego he descubierto que no es el más conocido ni de lejos y que quizás debiera haber empezado por la saga de Malaussene… pero es lo que hay.

== DATOS TÉCNICOS ==

Título: El Dictador y la Hamaca
Autor: Daniel Pennac
Editorial: Mondadori
Número de páginas: 316
Cubierta: guaflex
Precio: 18,50 euros.
Primera edición: noviembre 2003



== OBRA (según la wikipedia)==

(1980) Le grand Rex Editions du Centurion
(1982) Cabot caboche Nathan et Pocket jeunesse - Perro, perrito y la mirada del lobo
(1984) L'oeil du loup Nathan
(1985) Au bonheur des ogres - La felicidad de los ogros
(1987) La fée carabine - El hada carabina
(1989) La petite marchande de prose - La pequeña vendedora de prosa
(1992) Comme un roman- Como una novela
(1992) Kamo et moi - Kamo y yo
(1992)Kamo, l'agnece Babel
(1993) Kamo, l'idée du siècle
(1993) Sang pour sang, le réveil des vampires
(1995) Monsieur Malaussène - El señor Malaussène
(1996) Monsieur Malaussène au théâtre - El señor Malaussène en el teatro
(1996)Des chrétiens et des maures -Los cristianos y los moros
(1997) Messieurs les enfants - Señores niños
(1999) Aux fruits de la passion - Los frutos de la pasión
(2002) Les grandes vacances, (photographies)
(2003)Le dictateur et le hamac - El dictador y la hamaca
(2004)Merci - Gracias

== BIOGRAFÍA ==

Daniel Pennachioni nació en Marruecos en 1944. Su padre era un militar francés destinado en Casablanca, así que pasó buena parte de su infancia de aquí para allá. Comenzó a escribir en 1973, con el libro-ensayo titulado “El servicio militar ¿al servicio de quién?”. Ya que no quería causarle problemas a su progenitor prefirió tomar el seudónimo de Pennac, que ha seguido manteniendo hasta hoy. Más tarde, siendo profesor de instituto escribiría algunos libros infantiles, aunque lo que le convertiría en escritor de culto sería la saga protagonizada por Benjamín Malaussène. El Dictador y la Hamaca es su penúltima obra escrita hasta el momento.

== ARGUMENTO ==

Me vais a permitir una licencia. Es algo que no hago nunca, pero luego entenderéis porqué lo hago. Es copiar el argumento que viene en la solapa del libro. Luego lo explico.

“La última novela de Daniel Pennac da comienzo con la historia de Manuel Pereira da Ponte Martins, dictador de un país de América Latina cuya capital es Teresina. Un presidente que un día, tras visitar a una santera, decide huir de las multitudes y de las concentraciones pública. Para este fin, el dictador contratará los servicios de un doble antes de abandonar el país camino de Europa. Pero como si de una caja de muñecas rusas se tratara, esta novela se nutre de episodios sucesivos y así, descubriremos la peculiar historia del sosias, que cambiará su destino cuando descubre el cinematógrafo y decide huir a Hollywood para convertirse en un artista, no sin antes haber buscado a un nuevo doble. Y así, de doble en doble, de Brasil a Chicago, de Los Ángeles a Austria, en una cadena de interminables peripecias, con invitados de renombre como Rodolfo Valentino o Charles Chaplin, Pennac construye una novela fascinante y sorprendente”

== MI DICTADOR Y MI HAMACA ==

¿Por qué he copiado el argumento? Pues hay dos razones. La primera, porque quería que leyerais lo que me impulsó a mí a comprar el libro. Los resúmenes que se hacen en los libros no siempre son afortunados. Los hay que destripan el libro y los hay que dan muy poca información. Éste me parece un magnífico ejemplo de cómo deben hacerse las cosas. Cuando lo lees sientes unos deseos irrefrenables (al menos así me pasó a mí) de salir corriendo a comprarlo. Parece tan apasionante la historia que DESEAS tenerla entre tus manos para sumergirte en ella ya. Una historia tan fuera de lo común, hilvanada en unas pocas líneas que resulta muy llamativa. Todo un acierto por parte de la edición. Me parece un texto muy brillante, a la altura de lo que encontraremos dentro.

Tanto es así que, segunda razón, no me he sentido capaz de igualarlo. Os lo digo como lo siento. Podría haberlo intentado, pero es un libro tan difícil que me hubiese dejado cosas por el camino con toda seguridad.

Y es que es un libro complicado de narices. Ante la pregunta ¿lo leerías de nuevo? La respuesta es un “absolutamente” pero no tanto por gusto sino por necesidad. Es de esos libros que requieren más de una leída para ser comprendidos a fondo… con una te quedas a medias, con la parte más superficial. Lamento decir que todavía estoy en esa fase puesto que me lo regalaron para mi cumpleaños que fue hace bien poco.

No es un suplicio releerlo, también os lo digo. La prosa de Pennac es de las que dan gusto. Sobrio hasta decir basta en su construcción, carece de subordinadas y es bastante austero en la composición. Pero tiene un léxico muy rico y utiliza palabras muy poco habituales y muy poéticas. No es de esos textos que hay que leerlos quince veces para entender lo que te están contando por ser alambicados en su estilo. Es complejo porque tiene un fondo complejo. Porque su estructura narrativa es compleja. Pero no lo son sus frases. Sujeto, verbo, complementos.

Es un estilo muy peculiar. Muy desnudo, pero poético y filosófico a un tiempo. Y cargado de paradojas y sentido del humor. La prosa de Pennac es muy particular. Muy suya. Tiene un estilo muy peculiar y reconocible, que lo hace distinto de cualquier otro autor que haya leído. Esto es un punto a su favor importante. El tener un estilo tan definido me parece un logro. Estar tan cargado de contenido siendo su forma tan desnuda me resulta remarcable.

Lo que lo hace difícil de seguir son sus continuas digresiones. La cabeza de Pennac va de un lado a otro continuamente. Los saltos en el espacio y en el tiempo son continuos, va de aquí para allí con frecuencia. Lo mismo estás a principio de este siglo que del veinte, en Europa que en Latinoamérica. Lo más curioso es que parece tener todo sentido. En cierto modo se sigue el pensamiento lógico de Pennac y las ordenaciones que hacemos en nuestras cabezas no siempre siguen los patrones espacio-temporales. Organizamos las cosas por similitudes.

La ordenación del libro es por tanto, de todo menos ordenada. Hay siete capítulos que están divididos en multitud de apartados que no siguen una regla fija en cuanto a longitud. Lo mismo ocupan una página que siete. Lo mismo tienen un párrafo que veinte. Y pueden suceder en un montón de sitios al mismo tiempo. Con lo que el lector puede acabar con un cacao mental bastante divertido.

Volviendo al principio; yo también soy como Pennac, muy amante de la digresión. La historia se estructura en torno a la historia del dictador agorafóbico que huyendo la profecía que le hace la santera decide poner a un sosias en su lugar y marcharse. Y del sosias que se harta de estar representando un papel y hace lo propio. Vendrán más sustitutos pero serán secundarios en la historia.

Reconozco que a mí esta es la historia que más me interesa con diferencia. Las historias que suceden en el presente en las que el mismo Pennac es el protagonista no me interesan tanto e incluso hay momentos en que me aburren. Pero me parece un punto de partida tan brillante y tan interesante que sólo por eso la novela ya me parece más que recomendable. Es tan marciano y conforme lo lees más aún te lo parece que es sobresaliente.

La historia del sosias es para mí lo mejor. ¡Pobre hombre! Si no tiene ni pies ni revés... Todas las connotaciones filosóficas que tiene su historia, todo lo que explican de “El gran dictador” (película de Chaplin que se cuenta entre mis favoritas y de la que hace casi una tesis en el libro) es sencillamente maravilloso.

== RECOMENDACIÓN ==

Es un libro muy difícil de leer. No creo que sea, ni de lejos, un libro para todos los públicos, ni tan siquiera para todos los estados de ánimo. Te tiene que pillar con ganas de pensar. Si te gustan los libros bien escritos, distintos, con trasfondos filosóficos y te sientes con ánimo de enfrentarte a un lectura ardua pero satisfactoria te va a encantar. Pero si no se cumplen estas premisas no lo leas. No es tu libro. O al menos, no ahora.

A mí me ha gustado. Quizás ha sido la sorpresa. La historia central me ha encantado, esos equívocos, el sentido del humor, las paradojas me han cautivado. Aunque también ha habido partes que sé que no he entendido bien y que necesitan una segunda lectura. Otras partes, directamente me han aburrido. Se me ha hecho difícil de leer, pero creo que ha sido un reto para mí y que en definitiva lo bueno (que ha sido mucho y superlativo) ha compensado a lo malo que he encontrado.

(publicado en ciao)

No Response to "El dictador y la hamaca - Daniel Pennac"